沙鹤上阶立,潭月当户开。
此中留我宿,两夜不能回。
幸与静境遇,喜无归侣催。
从今独游后,不拟共人来。

【注释】仙游寺:位于今浙江杭州。沙鹤:指在寺院中栖息的白鹤。

从句中的“留我宿”可以看出,诗人与僧徒之间是相互留宿的。从第二三两句看,此寺僧人对诗人颇为热情,甚至留他两夜未归,可见其情意之深。

幸:幸好。

从第四句看,此处僧舍幽静,没有同伴来催促他回去。

不拟:不想。

【赏析】这首诗是诗人晚年隐居钱塘(今浙江杭州)时的作品。诗中描绘了他在寺院中的所见、所感,表达了他对宁静生活的向往之情。首句以白鹤上阶作比兴,写诗人与僧徒之间的亲密关系;次句写月光照亮庭院,为夜晚增添了几分宁静的气氛;第三句写僧人挽留他住下,让他感到温暖和舒适;第四句写僧人的清静环境,使他不愿离开;最后一句表达出诗人想要远离尘世纷扰,过上一种宁静的生活的愿望。整首诗风格清新自然,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。