沙鹤上阶立,潭月当户开。
此中留我宿,两夜不能回。
幸与静境遇,喜无归侣催。
从今独游后,不拟共人来。
【注释】仙游寺:位于今浙江杭州。沙鹤:指在寺院中栖息的白鹤。
从句中的“留我宿”可以看出,诗人与僧徒之间是相互留宿的。从第二三两句看,此寺僧人对诗人颇为热情,甚至留他两夜未归,可见其情意之深。
幸:幸好。
从第四句看,此处僧舍幽静,没有同伴来催促他回去。
不拟:不想。
【赏析】这首诗是诗人晚年隐居钱塘(今浙江杭州)时的作品。诗中描绘了他在寺院中的所见、所感,表达了他对宁静生活的向往之情。首句以白鹤上阶作比兴,写诗人与僧徒之间的亲密关系;次句写月光照亮庭院,为夜晚增添了几分宁静的气氛;第三句写僧人挽留他住下,让他感到温暖和舒适;第四句写僧人的清静环境,使他不愿离开;最后一句表达出诗人想要远离尘世纷扰,过上一种宁静的生活的愿望。整首诗风格清新自然,意境深远。