浦边新见柳摇时,北客相逢只自悲。
惆怅空知思后会,艰难不敢料前期。
行看汉月愁征战,共折江花怨别离。
向夕孤城分首处,寂寥横笛为君吹。

江上送别

浦边新见柳摇时,北客相逢只自悲。

惆怅空知思后会,艰难不敢料前期。

行看汉月愁征战,共折江花怨别离。

向夕孤城分首处,寂寥横笛为君吹。

注释:

  1. 浦边新见柳摇时,北客相逢只自悲:在浦边的岸边,我看到了新长出的柳条,随风轻轻摇曳着。而来自北方的游子们相逢在一起,只能独自感慨悲伤。
  2. 惆怅空知思后会,艰难不敢料前期:心中充满了惆怅和无奈,只是知道以后可能还会相见,但前方的困难和挑战让我不敢去设想我们未来的时间安排。
  3. 行看汉月愁征战,共折江花怨别离:看着那轮明亮的汉月,我心中充满了对战争的忧愁,而当我们共同欣赏江花时,却又被别离的悲伤所困扰。
  4. 向夕孤城分首处,寂寥横笛为君吹:傍晚时分,我们在孤独的城池中分别,我只能吹起横笛来为您送上我的祝福。

赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人通过描述自己在浦边见到的新柳、与北客们的离别之情、对未来的忧虑以及对彼此的思念,表达了对即将到来的分别的深深忧伤。同时,通过对自然景象的描绘,如汉月和江花,诗人巧妙地将个人的情感融入其中,使得整首诗充满了浓郁的情感色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。