一自离乡国,十年在咸秦。
泣尽卞和血,不逢一故人。
今日旧友别,羞此漂泊身。
离情吟诗处,麻衣掩泪频。
泪别各分袂,且及来年春。

这首诗是赠别徐侃的,诗中表达了诗人在咸秦十年的思念和对故人的深深眷恋。以下是逐句翻译:

  • 一自离乡国,十年在咸秦:自从离开家乡国门,我在咸秦已经度过了十个年头。
  • 泣尽卞和血,不逢一故人:我哭干了眼泪,却再也没有遇见过一个老朋友。
  • 今日旧友别,羞此漂泊身:今天要分别的老朋友,让我感到羞愧的是我这四处漂泊的身体。
  • 离情吟诗处,麻衣掩泪频:离别时我吟诵诗歌的地方,我频频用衣袖掩住泪水。
  • 泪别各分袂,且及来年春:泪别之后各自挥别的手,让我们在来年春天再相聚。

赏析

这首诗是一首表达离别情感的诗篇。诗人从“一自离乡国,十年在咸秦”开始,描述了自己离开家乡后在咸秦的生活和经历。十年间,诗人与故人分别,没有重逢,只能通过诗歌表达自己的哀愁。

接下来的诗句,“泣尽卞和血,不逢一故人”,进一步强调了诗人的孤独和无助。卞和是古代传说中能识别宝石的人,这里比喻诗人的眼泪如同宝石一样珍贵,但最终未能找到值得珍惜的朋友。

到了“今日旧友别,羞此漂泊身”,诗人表达了对朋友离别的不舍,同时也对自己漂泊生活的无奈。这种情感在最后两句得到了升华:“离情吟诗处,麻衣掩泪频”,诗人用“麻衣掩泪频”来形容自己在离别时的心情。麻衣代表朴素,而泪水则代表内心的痛苦。这样的描绘既展示了诗人对故人的深情,也反映了他自身的生活状态。

这首诗通过对离别、思念和朋友的描写,传达了诗人内心的情感和生活的艰辛。它不仅是对过去的回忆,也是对未来的期许。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。