松筱虽苦节,冰霜惨其间。
欣然发佳色,如喜东风还。
幽抱想前躅,冥鸿度南山。
春台一以眺,达士亦解颜。
偃息非老圃,沉吟閟玄关。
驰晖忽复失,壮气不得闲。
君子当济物,丹梯谁共攀。
心期自有约,去扫苍苔斑。
小园春至偶呈吏部窦郎中
松柏虽然苦于节,冰霜却能惨其间。
欣然展现美丽的颜色,如同喜见东风还。
幽雅的胸怀想前人的做法,像冥鸿那样飞渡南山。
登上春台远望,有道的人也能开颜。
偃息之处不是老圃,沉吟时闭玄关。
阳光突然又消失,壮志豪情不能闲。
君子应当济助万物,谁与我共同攀登丹梯?
心期自有约定,去扫苍苔斑。
译文:
松柏虽苦守节操,但冰雪仍能覆盖其间。
心中欣然展现美好色彩,仿佛见到东风归来。
幽雅心怀效仿古人做法,如大雁南飞越过山岭。
春台之上放眼望去,有才之人也会露出微笑。
休息之地并非是老园丁,沉思时紧闭玄门。
阳光忽然又消失不见,豪情壮志无法舒展。
君子应当帮助万物生长,谁能与我一同登临丹梯?
心有所期自有约定,去清除青苔的痕迹。