古人犹悲秋,况复岁暮时。
急景迫流念,穷阴结长悲。
阳乌下西岭,月鹊惊南枝。
揽衣步霜砌,倚杖临冰池。
恍恍若有失,悄悄良不怡。
忽闻晨起吟,宛是同所思。
有美壮感激,无何远栖迟。
摧藏变化用,掩抑扶摇姿。
时杰岂虚出,天道信可欺。
巨川望汔济,寒谷待潜吹。
剑匣益精利,玉韬宁磷缁。
戒哉轻沽诸,行矣自宠之。
伊我抱微尚,仲氏即心期。
讨论自少小,形影相差池。
比来胸中气,欲耀天下奇。
云雨沛萧艾,烟阁双萎蕤。
几年困方枘,一旦迷多岐。
道因穷理悟,命以尽性知。
事去类绝弦,时来如转规。
伊吕偶然得,孔墨徒尔为。
早行多露悔,强进触藩羸。
功名岂身利,仁义非吾私。
万物自身化,一失何驱驰。
不如任行止,委命安所宜。
劝君休感叹,与予陶希夷。
明年郊天后,庆泽岁华滋。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。以下是对这首诗的逐句解释:
古人犹悲秋,况复岁暮时。
急景迫流念,穷阴结长悲。
阳乌下西岭,月鹊惊南枝。
揽衣步霜砌,倚杖临冰池。
恍恍若有失,悄悄良不怡。
忽闻晨起吟,宛是同所思。
有美壮感激,无何远栖迟。
摧藏变化用,掩抑扶摇姿。
时杰岂虚出,天道信可欺。
巨川望汔济,寒谷待潜吹。
剑匣益精利,玉韬宁磷缁。
戒哉轻沽诸,行矣自宠之。
伊我抱微尚,仲氏即心期。
讨论自少小,形影相差池。
比来胸中气,欲耀天下奇。
云雨沛萧艾,烟阁双萎蕤。
几年困方枘,一旦迷多岐。
道因穷理悟,命以尽性知。
事去类绝弦,时来如转规。
伊吕偶然得,孔墨徒尔为。
早行多露悔,强进触藩羸。
功名岂身利,仁义非吾私。
万物自身化,一失何驱驰 。
不如任行止,委命安所宜。
劝君休感叹,与予陶希夷。
明年郊天后,庆泽岁华滋。
译文:
古人在秋天仍然感到悲伤,更何况是在年末的时候?
急迫的时光逼迫着我思考着过去的事情,寒冷的天气让我感到无尽的悲哀。
太阳落下了西山,月亮也惊动了南枝的鸟儿。
撩起衣服走向霜白的台阶,靠着手杖面对冰冷的水池。
恍惚间好像失去了什么,默默地感到不快乐。
忽然听到了早晨起床时的吟唱,仿佛是与我相同的思绪。
有着美好的力量和激情,没有什么是遥远的。
摧毁、隐藏、变化、运用、掩盖、压抑、飘动的姿态,都是自然之道。
时代杰出之士并不是无缘无故出现的,命运也是可以被人欺骗的。
大河等待要渡过,寒冷的山谷等待被吹拂。
剑更加锋利,剑鞘中的宝剑没有受到锈蚀。
告诫你们不要轻率地放弃一切,行动起来吧享受自己的幸福。
我秉持着微小但高尚的志向,仲氏就有着与我的心心相印的心愿。
从小一起讨论学问,彼此的影子在池塘里相互映衬。
这几年心中积聚了太多的力量和想法,突然间迷失方向。
明白了道理之后,知道了自己的命运,知道了如何去做。
事情过去了就像绝弦一样,时机来了就像转动的车轮一样。
像伊尹和吕尚那样偶然得到成功,像孔子和墨子那样空费力气却徒劳无功。
早早出发却有许多后悔,强行前行却遇到了阻碍。
功名不是为了个人的利益,仁义也不是我个人的东西。
万物都有它们自身的变化,一旦失去就无法再驱使了。
不如听从自然的道理,随遇而安,让自己的内心平静。
劝告你们不要感叹,跟我一起回到陶渊明的生活中去吧!
明年郊外祭祀天帝的时候,愿上天赐予您恩泽和丰收。