西方龙儿口犹乳,初解驱云学行雨。
纵恣群阴驾老虬,勺水蹄涔尽奔注。
叶破苔黄未休滴,腻光透长狂莎色。
恨无长剑一千仞,划断顽云看晴碧。

【注释】

西方龙子:指小龙。龙子,即小龙。口犹乳,指小龙的嘴巴还含着奶。初解驱云学行雨:刚刚学会驱散云雾并开始学习降雨。初,刚刚;解,能;驱云,驱散云彩;学,学习;行雨,降雨。纵恣:放纵恣肆;群阴:众阴;驾,驾驭;老虬,长条状的树。勺水:一勺之水;蹄涔:小水洼;尽奔注:全都流注。叶破苔黄未休滴:树叶被风吹落而打湿了苔藓,水滴仍在不停地滴落。腻光透长狂莎色:湿润的光从长满青草的山坡上透出。恨无长剑一千仞:恨没有一把锋利的长剑。长剑,指利剑。一千仞,极言剑锋之锐,一仞约八尺,所以“千仞”就是八千尺。划断,砍断。顽云:顽固的云。看晴碧:看到晴朗碧蓝的天空。

【赏析】

这是一首咏物诗,通过咏物寄寓诗人的理想和抱负。诗人在诗中通过对自然景物的刻画,抒发了自己渴望为国家效力、建功立业的思想感情。

首句“西方龙儿口犹乳”,是说小龙虽然已经能飞到高空去,但还只会在高空中盘旋飞舞,不会像大鹏那样展翅高飞。第二句“初解驱云学行雨”,是说小龙刚刚学会了驱散云雾和开始学习降雨。第三句写小龙在天空中飞行自如,它放纵恣肆地在天空中遨游,驾驭着众多的乌云,让乌云向地面涌来。第四句“勺水蹄涔尽奔注”,写小龙所到之处,连小小的雨水都来不及收集,就全都流注到了大地。五至七句写雨后的景色。第五句“叶破苔黄未休滴”,描写的是经过一场大雨后,树叶被吹落,覆盖在地面上的潮湿的绿色苔藓也被雨水洗刷得发亮,阳光透过这些青草,把一片片青绿色的影子投射到了地面上。第六句“腻光透长狂莎色”,是说雨过天晴,阳光透过长满青草山坡的山坡射了下来,使那绿油油的山坡显得更加明亮。第八句“恨无长剑一千仞”,写诗人对拥有这样一支利剑的强烈渴望。第九句“划断顽云看晴碧”,写诗人希望有一天能有这样的利剑,能够砍断那些顽固的、阻挡他前进的云层,看到晴朗碧蓝的天空。

这首诗用拟人化的手法,生动地描绘了小龙的勇敢和无畏精神。全诗结构紧凑,语言明快,想象丰富,富有生活气息,给人以艺术上的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。