延陵称贵邑,季子有高踪。
古迹传多代,仙山管几峰。
微泉声小雨,异木色深冬。
去毕三年秩,新诗箧不容。

【诗句注释】

延陵:古地名,在今江苏丹阳西北。称贵邑:以地为贵。季子:季札的后代,名通。有高踪:指德行高尚。

古迹:古代遗址。传:流传。多代:很多年代。管:占据。几峰:几座山峰。

微泉:细小的泉水。声小雨:发出细小如雨的声音。异木:奇特的树木。色深冬:颜色深似冬天。

去毕:离开。三年秩:三年期满。新诗:新近写的诗文。箧(qiè):书箱。容:容纳。

【译文】

在延陵这个地方,人们称此地为贵邑,是因为这里有许多值得称道的遗迹。

季札的子孙品德高尚,他们的风范值得后人学习。

这里的古迹流传了很多年,有几座山峰矗立在那里。

这里的小溪细流,发出像雨水一样细小的声音,让人感受到大自然的生机勃勃。

这里的奇树颜色深得像冬天一般,让人感受到了大自然的神奇魅力。

他离开这里,带着满满的收获回到家乡。回到家里,他迫不及待地将这段时间的经历和感受写下来,装进了书箱,希望能留给后人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。