主人冯轼贵,送客泛舟稀。
逼岸随芳草,回桡背落晖。
映花双节驻,临水伯劳飞。
醉与群公狎,春塘露冕归。
【注释】
韦郎中:姓韦,官为郎中。
冯轼贵:冯(féng),古代的一种车前横木;轼(shì),车前横板,供人立着的横木;贵,指地位高贵的人。
泛:泛舟。
逼岸:靠近岸边。
回桡:调转船桨。
映花双节驻:映(yìng),照耀;节,指桨;驻,停留。
伯劳飞:伯劳,一种鸟,其形似燕子,但比燕子稍大一些;飞,指飞翔。
醉与群公狎:醉与,醉酒之后;与,给……带来乐趣;群公,指同僚。
狎:戏弄。
春塘露冕归:春天的池塘像帝王的冠冕那样洁净明亮,用来形容酒后微醺的愉快心情。
冕:帝王的冠冕,这里比喻春日的阳光。
赏析:
《唐诗三百首》卷二七:“韦郎中泛舟见饯,主人冯轼贵,送客泛舟稀。逼岸随芳草,回桡背落晖。映花双节驻,临水伯劳飞。醉与群公狎,春塘露冕归。”这是一首描写宴饮情景的小诗。首联“主人冯轼贵,送客泛舟稀”,以“冯”字开头,写宴会主人的身份和客人的身份,渲染出宴会气氛之豪华。第二联“逼岸随芳草,回桡背落晖”,写宴会地点、环境、时间,描绘出宴会的气氛。第三联“映花双节驻,临水伯劳飞”。第四联“醉与群公狎,春塘露冕归”,写宴会上人们欢愉之情态,以及宴会结束时人们的心情。全诗语言优美,意境清新。