独坐南楼佳兴新,青山绿水共为邻。
爽气遥分隔浦岫,斜光偏照渡江人。
心闲鸥鸟时相近,事简鱼竿私自亲。
只忆帝京不可到,秋琴一弄欲沾巾。
诗句释义与译文
第一句:晚登江楼有怀
- 关键词解释: “独坐南楼”描绘了诗人独自坐在高楼之上的情景;“佳兴新”表示此时的兴致非常新鲜;“有怀”指的是有所思念或感怀。
- 译文: 在黄昏时分,独自坐在南边的小楼上,心中充满了新鲜的诗意。
第二句:青山绿水共为邻
- 关键词解释: “青山绿水”指周围的自然美景;“共为邻”意味着这些美丽的景致仿佛成了自己居住的邻居。
- 译文: 周围的青山和碧水就像是我的邻居一般,我仿佛也成为了这自然的一分子。
第三句:爽气遥分隔浦岫
- 关键词解释: “爽气”形容山间清新的空气;“遥隔”表达了空气从高远处传来,与近处的自然相隔;“浦”是渡口的意思;“岫”是指小而高的山。
- 译文: 从高处眺望,清新的空气似乎从遥远的渡口(浦)吹来,将远处的小山(岫)隔开。
第四句:斜光偏照渡江人
- 关键词解释: “斜光”描述的是夕阳斜射的景象;“偏照”强调这种光线的角度;“渡江人”特指那些即将过江的人。
- 译文: 夕阳的斜光似乎有意无意地向过江的人群投去,给人一种温暖的感觉。
第五句:心闲鸥鸟时相近
- 关键词解释: “心闲”表达了诗人心境的悠闲和放松;“鸥鸟”是海边常见的海鸟;“时相近”说明诗人时常能与鸥鸟相伴。
- 译文: 当心情平静的时候,我会经常看到鸥鸟飞临身边,它们与我相伴。
第六句:事简鱼竿私自亲
- 关键词解释: “事简”意味着生活中没有什么烦心事;“自亲”即亲近、喜欢。
- 译文: 生活中的琐事不多,我喜欢拿起鱼竿去钓鱼,享受那份宁静与简单的乐趣。
第七句:只忆帝京不可到
- 关键词解释: “帝京”代指繁华的都城或京城;“不可到”表达了对京城深深的思念之情。
- 译文: 我常常怀念京城的繁华,但那里终究是无法到达的地方,只能留在心里回忆。
第八句:秋琴一弄欲沾巾
- 关键词解释: “秋琴”指的是秋天弹奏的琴声;“沾巾”意味着泪水湿润了面巾,常用来形容感动至深。
- 译文: 每当秋天的时候,我会弹奏琴曲,那悠扬的琴声让我感动到想要流泪。
赏析
《晚登江楼有怀》这首诗描绘了诗人在傍晚时分登楼远眺,内心充满新鲜之感。诗中通过描写山水、阳光、风等自然元素,以及鸥鸟、鱼竿等生物形象,展现了一幅和谐美好的画面。诗人表达了对远方京城的深切思念,以及对宁静生活的向往。整首诗语言简洁明了,情感真挚深沉,让人读来回味无穷。