少年趋盛府,颜色比花枝。
范丐非童子,杨修岂小儿。
叨陪丈人行,常恐阿戎欺。
此去云霄近,看君逸足驰。

诗句翻译:

  1. 少年趋盛府,颜色比花枝。
  2. 范丐非童子,杨修岂小儿。
  3. 叨陪丈人行,常恐阿戎欺。
  4. 此去云霄近,看君逸足驰。

译文:

  1. 你年轻英俊,如同盛开的花枝般引人注目。
  2. 我们虽然贫寒,但并不是像乞丐那样没有前途的孩子。
  3. 我有幸能陪伴你前行,常常担心你的阿戎(可能指的是仆人)会欺骗你。
  4. 你即将前往的地方,距离我们很近,希望看到你在高处驰骋。

注释:

  • 少年:年轻的男子。
  • :接近、靠近。
  • 盛府:指权力或地位显赫的家族或地方。
  • 颜色比花枝:形容人的容貌美丽如花朵一样。
  • 范丐:指范增,战国时期楚国人,以智谋著称。
  • 杨修:三国时期魏国人,以机智和才华闻名。
  • 丈人行:古代对长辈的尊称。
  • 阿戎:这里可能是指仆人的名字,或者是某个特定的仆人。
  • 云霄:指天空,比喻高远的地方。
  • 逸足驰:形容马跑得飞快,也用来比喻人行走或奔跑的速度很快。

赏析:

这首诗表达了诗人对单少府即将赴任扶风的祝福和期待。首句“少年趋盛府,颜色比花枝”描绘了单少府年轻英俊的形象,如同盛开的花枝一般引人注目。接下来两句“范丐非童子,杨修岂小儿”则是对单少府智慧和才华的赞美,同时也反映了诗人与单少府之间的友好关系,以及对未来的美好期许。最后两句“叨陪丈人行,常恐阿戎欺”展现了诗人对自己陪伴单少府出行的荣幸和担忧,而“此去云霄近,看君逸足驰”则表达了诗人对单少府即将赴任扶风的祝愿,希望他能在新的岗位上取得更大的成就。整体上,这首诗通过生动的语言和深刻的情感,展现了诗人对友情和未来的珍视与期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。