炎海韶州牧,风流汉署郎。
分符先令望,同舍有辉光。
白首多年疾,秋天昨夜凉。
洞庭无过雁,书疏莫相忘。
诗句原文:
炎海韶州牧,风流汉署郎。
分符先令望,同舍有辉光。
白首多年疾,秋天昨夜凉。
洞庭无过雁,书疏莫相忘。
注释译文:
- 注释:
- 炎海韶州牧:在炎热的韶州担任刺史。
- 风流汉署郎:风度翩翩的汉官之子。
- 分符先令望:被任命为地方长官,享有一定的声望。
- 同舍有辉光:同僚中有显赫的人物。
- 白首多年疾:形容年事已高而身体依然健康。
- 秋天昨夜凉:描述秋天夜晚的凉爽。
- 洞庭无过雁:比喻书信往来不断,如同洞庭湖中飞翔的雁群。
- 书疏莫相忘:表达即使分别也不要忘记彼此。
赏析:
这首诗是杜甫在送别友人韦员外到韶州任牧时所作,表达了对友人的祝福和深厚的友情。诗人通过描绘友人的才华、地位以及自己的健康状况,表达了对友人的期望和鼓励。同时,诗人用“洞庭无过雁”来比喻友谊的长久和不变,展现了一种超越时空的情感连接,体现了诗中的深情与厚意。整体上,这首诗语言简练而富有情感,通过对友人的赞美和对友情的歌颂,展现了诗人高尚的道德情操和深厚的人文情怀。