转惊波作怒,即恐岸随流。
赖有杯中物,还同海上鸥。
关心小剡县,傍眼见扬州。
为接情人饮,朝来减半愁。
【注释】
转:转变。惊波作怒,指水浪汹涌。即恐岸随流,岸边的草木也随着流水漂走。赖有杯中物:指酒能够消愁解闷。海上鸥:指海鸟自由自在地飞翔,不受约束。关心小剡县,傍眼见扬州:意思是说:我担心的是小县(指剡县)的山山水水,在江边远远望去是扬州城。为接情人饮,朝来减半愁:意思是说:为了与情人相会,今天早晨喝的酒已经减少了一半了。
【赏析】
此诗写诗人在赴任途中,经过巴西驿亭时,看到江水暴涨的情景。他以江水涨落比喻人生的变化无常,表达了作者对世事沧桑、人事更迭的感叹。全诗语言朴素自然,意境深远。