楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。
返照入江翻石壁,归云拥树失山村。
衰年肺病唯高枕,绝塞愁时早闭门。
不可久留豺虎乱,南方实有未招魂。
返照
楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。
返照入江翻石壁,归云拥树失山村。
衰年肺病唯高枕,绝塞愁时早闭门。
不可久留豺虎乱,南方实有未招魂。
译文:
夕阳映照着楚国的宫殿,正当黄昏时分,我独自来到白帝城的西边,只见那里留下了雨后的痕迹。夕阳的余晖洒入江中,仿佛能照亮岩石上的青苔,而那归去的云雾环绕着树林,仿佛它们都迷失了方向。随着年龄的增长,我的肺部疾病愈发严重,只能高高躺下,才能睡得安稳些。远离边疆的我,时常感到愁绪难解,因此早早地关闭了门。然而,我不能长久地留在这个地方,因为这里豺狼横行,虎豹猖獗,实在是危险之地。南方确实有人正在召唤魂魄,但是,我恐怕是去不了的。
注释:
- 归:回,指夕阳的余晖。
- 返照:夕阳映照。
- 楚王宫北:指的是楚国的宫殿,位于楚国的中心地带。
- 正黄昏:正午时分,通常用来形容日落之时。
- 白帝城西:白帝城在今重庆市奉节县白帝山上,地处长江之滨。
- 过雨痕:雨水留下的痕迹。
- 返照入江:夕阳反射到江面上。
- 翻石壁:石头因阳光照射而显得格外明亮。
- 拥树失山村:云雾环绕树木,使树木失去了原有的形状。
- 衰年:年老。
- 肺病:肺部的疾病。
- 高枕:指躺着休息。
- 绝塞:边塞。
- 豺虎乱:豺狼和虎豹扰乱边境。
- 南方实有未招魂:南方确实有人正在召唤魂魄。
赏析:
这首诗描绘了诗人在傍晚时分,独自来到白帝城西的景象,以及他在那里看到夕阳余晖照耀下的景象。诗中通过夕阳、雨痕、石壁等自然元素,展现了诗人对自然的感慨和对生活的无奈。同时,诗人也表达了对家乡的思念之情,以及对边疆生活的担忧。整首诗情感丰富,意境深远,让人回味无穷。