结交三十载,吾与谁游衍。

荥阳复冥莫,罪罟已横罥。

呜呼子逝日,始泰则终蹇。

长安米万钱,凋丧尽馀喘。

战伐何当解,归帆阻清沔。

尚缠漳水疾,永负蒿里饯。

《八哀诗·故秘书少监武功苏公源明》是唐代诗人李商隐创作的一首五言古诗。此诗首联写苏源明与作者的友谊,颔联写苏源明因被诬陷而被贬,颈联写苏源明之死,尾联写苏源明死后,作者的悼念之情。

诗句和译文:

  1. 结交三十载,吾与谁游衍。(三十年的交情,我与谁一同游玩)
  • 注释:结交——交往;游衍——游乐。
  1. 荥阳复冥莫,罪罟已横罥。(荥阳又陷入黑暗,罪恶的罗网已经布满)
  • 注释:荥阳——地名,指代某个事件或时期;冥莫——形容昏暗不明;罪罟——陷害;横行——遍及。
  1. 呜呼子逝日,始泰则终蹇。(啊!你的逝去之日,从开始到结束都是困难)
  • 注释:呜呼——感叹词;逝日——去世的日子;泰——顺利;蹇——艰难。
  1. 长安米万钱,凋丧尽馀喘。(长安的米价一斗值一万钱,人们因此家破人亡)
  • 注释:长安——古都名,当时为唐朝首都。米万钱——极言物价飞涨,米价昂贵;凋丧——遭受变故、损失等;馀喘——剩下的气息。
  1. 战伐何当解,归帆阻清沔。(战争和讨伐何时能够停止?归船又被阻碍在清沔)
  • 注释:战伐——战争;何当——何时;解——停息、结束。
  1. 尚缠漳水疾,永负蒿里饯。(仍被漳河的水缠绕,永远背负着送葬的悲哀)
  • 注释:尚——仍然;缠——缠绕;漳水——漳河;疾——缠绕、纠缠;蒿里——指墓地。

赏析:
这首诗通过描绘苏源明被贬、死亡和遗孀悲伤的场景来表达对其一生坎坷命运的哀悼之情。语言简练,情感真挚,充分展现了唐代诗歌的特色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。