【其九】

先帝贵妃今寂寞,荔枝还复入长安。

炎方每续朱樱献,玉座应悲白露团。

【其十】

忆过泸戎摘荔枝,青峰隐映石逶迤。

京中旧见无颜色,红颗酸甜只自知。

【其十一】

翠瓜碧李沈玉甃,赤梨葡萄寒露成。

可怜先不异枝蔓,此物娟娟长远生。

【其十二】

侧生野岸及江蒲,不熟丹宫满玉壶。

云壑布衣骀背死,劳生重马翠眉须。

诗句释义:

  • 先帝贵妃今寂寞,荔枝还复入长安。

  • 注释:指唐玄宗时期因安史之乱而被迫流亡的妃子(杨贵妃)。

  • 赏析:通过提及杨贵妃的寂寞处境和荔枝再次进入长安城,诗人表达了对往昔宫廷生活的怀念以及历史的变迁带来的感慨。

  • 炎方每续朱樱献,玉座应悲白露团。

  • 注释:“炎方”指的是炎热的地方,“朱樱”即熟透的荔枝。

  • 赏析:这里描绘了炎热的南方地区每年向皇宫进贡大量新鲜荔枝的情景,而皇帝在看到这来自远方的礼物时,内心难免感到悲伤和思念。

  • 忆过泸戎摘荔枝,青峰隐映石逶迤。

  • 注释:“泸戎”是古代地名,这里可能是指云南一带,而“摘荔枝”则表示诗人亲自参与采摘。

  • 赏析:诗人回忆起过去在泸戎地区亲手采摘荔枝的经历,那时山间青翠的山峰与曲折蜿蜒的石路相互映衬,构成一幅美丽的画面。

  • 京中旧见无颜色,红颗酸甜只自知。

  • 注释:“京中”指北京或京城,“无颜色”意味着没有新鲜感或美味度不足。

  • 赏析:这句诗表达了诗人对于京城内所见荔枝品质不佳、失去了往日风味的感慨,同时也反映了当时人们对荔枝的渴望和对品质的追求。

  • 翠瓜碧李沈玉甃,赤梨葡萄寒露成。

  • 注释:“翠瓜”和“碧李”指的是翠绿色的西瓜和碧绿色的李子,“沉玉甃”形容它们被放置在清澈如玉的井水中。

  • 赏析:诗人通过描写这些水果的颜色和状态,展现了一种清雅脱俗的美感,同时也暗示了对这些自然之美的欣赏。

  • 可怜先不异枝蔓,此物娟娟长远生。

  • 注释:“可怜的”在这里是形容词,表示荔枝与其他水果不同,其生长周期长、不易保存。

  • 赏析:诗人感叹荔枝的独特之处,即使它与其他水果一样都有生长的周期,但荔枝却能在人们记忆中长久地存在下去,成为人们心中的经典。

  • 侧生野岸及江蒲,不熟丹宫满玉壶。

  • 注释:“侧生”意味着生长的位置较为偏僻或非主流,“野岸”指的是河岸边的环境。

  • 赏析:这里描述了荔枝生长在远离城市喧嚣的野外河岸或岸边,而非宫中常见的环境,从而突出其珍稀和独特。

  • 云壑布衣骀背死,劳生重马翠眉须。

  • 注释:“云壑”指云雾缭绕的高山峡谷。

  • 赏析:诗人以“布衣”自居,形容自己像山谷中的布衣一样平凡,而“重马翠眉须”则形象地描绘了骏马上的马儿,强调了马匹的美丽以及与之相配的骑手的英俊。

译文:
先帝贵妃今寂寞,荔枝还复入长安。
炎方每续朱樱献,玉座应悲白露团。
忆过泸戎摘荔枝,青峰隐映石逶迤。
京中旧见无颜色,红颗酸甜只自知。
翠瓜碧李沈玉甃,赤梨葡萄寒露成。
可怜先不异枝蔓,此物娟娟长远生。
侧生野岸及江蒲,不熟丹宫满玉壶。
云壑布衣骀背死,劳生重马翠眉须。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。