少见南人识,识来嗟复惊。
始知春有色,不信尔无情。
恐是天地媚,暂随云雨生。
缘何绝尤物,更可比妍明。
【注释】
南人:指南方之人。
尤物:美好的事物或人。
妍明:美貌。
【赏析】
此诗为牡丹咏。首四句写牡丹的罕见和珍贵,“识来嗟复惊”写牡丹稀有而使人惊奇;颔联写牡丹的艳丽,“不信尔无情”写牡丹的无情;颈联写牡丹的娇媚,“恐是天地媚”,写其娇媚之态与天地同媚;末联则写诗人对牡丹的喜爱。全诗以牡丹喻人,赞美牡丹的美艳,表现了作者对牡丹的倾慕之情。
“少见南人识,识来嗟复惊。”牡丹在中原很少见,难得一见的人对它的认识又很惊讶。“始知春有色,不信尔无情。恐是天地媚,暂随云雨生。”牡丹的盛开,使人们认识到春天的色彩,但牡丹的无情却令人惊讶。它可能是天意要媚悦人们,所以才暂时出现在人间。“缘何绝尤物,更可比妍明。”“尤物”一词,用得极好。“尤物”就是最美好的东西,这里指牡丹,也指牡丹的美。“比妍明”即比牡丹美。
这首诗通过牡丹的描写,表达了作者对牡丹的喜爱和珍视,同时也寄托了诗人对美好生活的向往和追求。