妙伎游金谷,佳人满石城。
霞衣席上转,花岫雪前明。
仪凤谐清曲,回鸾应雅声。
非君一顾重,谁赏素腰轻。

【注释】

  1. 妙伎:美丽的女子。游:游玩或表演。金谷:晋代石崇的别墅,在今河南洛阳西北。
  2. 霞衣席上转:形容女子轻盈如霞衣飘动。
  3. 花岫:形容山峰如花似岫。雪前明:比喻山色如雪般晶莹。
  4. 仪凤:古代乐器名,此处指美女的舞姿像仪凤那样美丽。谐:和谐地配合。清曲:高雅的舞蹈曲调。
  5. 回鸾:古代舞女的一种姿态,即手举彩扇,回旋如鸾鸟。应雅声:呼应优美的乐声。
  6. 非君一顾重,谁赏素腰轻:如果不是君主的一瞥,谁能赏识那纤细柔美的腰肢呢?

【翻译】
美女在金谷园中游玩,满城都是美女。她们在席上如同霞衣般飘逸,山间雪景显得格外明亮。她们的舞姿和音调美妙得如同仪凤般和谐,她们的手姿回旋如同彩鸾般优雅,回应着高雅的乐声。如果没有君王的注意和欣赏,谁会知道这细腰的美妙之处呢?

【赏析】
这首诗描绘了一幅繁华盛世下的宫廷生活图景。诗中的女子们以她们的美艳、舞技和音乐才华得到了君主的重视和赞赏,而君主的一瞥又使得这些女子的美丽得以彰显。这首诗不仅赞美了女性的美和艺术才能,也反映了当时社会对女性美的高度重视和对艺术的高度赞扬。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。