宛溪垂柳最长枝,曾被春风尽日吹。
不堪攀折犹堪看,陌上少年来自迟。
【注释】
宛溪:古时指今浙江的富春江。“长”:一作“最”。枝:树梢。“尽日吹”:整天地吹。不堪:不能承受。“堪看”:值得一看。“陌上”:田间小路。“来自迟”:走得慢一点。
【赏析】
这是一首咏物诗,描写柳树的风姿与少年游人的不同态度。前两句写柳树,用拟人的手法写出它的姿态和情态,后两句写少年游人的情态。全诗语言清新,意境优美。
首句写“垂柳”,是点明题意的。第二句写“春风”吹动“最长”的“一枝”,突出了“垂柳”的特点。第三句写“垂柳”被人们攀折,但人们还是觉得它的存在很可爱,因为它还值得人们观赏。最后一句说:“垂柳”在田间小路上走来走去,显得悠闲自在、从容不迫,好像故意让人慢慢欣赏一样。
这首诗通过写春天里垂柳的风姿与游人的闲适不同,表现了垂柳的生机与游人的悠闲,赞美了垂柳的风姿,也赞美了游子的悠闲自得。