玉箫声断没流年,满目春愁陇树烟。
艳质已随云雨散,凤楼空锁月明天。
【注释】
玉箫声断:玉指笙,箫是管乐器。
没流年:《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣”章:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”这里化用为音信断绝的意。
艳质:美好的容颜。
云雨散:喻女子与男子欢会而分离。
凤楼:华丽的楼阁。
月明:明亮的月光。
【赏析】
此诗写对友人悼念吹箫妓的情意深长。全诗以“伤”字为主,一气贯注。首句直叙吹箫女已亡故,音信杳然。二句写她生前的美貌,现在却空对着陇树和烟雾发愁。后四句写吹箫女的风流事,暗示她的死亡与一个男子有关,最后又以明月来暗点吹箫女的名字。此诗在结构上前后呼应,浑成一体,感情真挚,语言朴素。