古陌寒风来去吹,马蹄尘旋上麻衣。
虽然干禄无休意,争奈趋时不见机。
诗思趁云从岳涌,乡心随雁绕湖飞。
肯将骨肉轻离别,未遇人知未得归。
【注释】
书事投所知(《唐摭言》卷三):指向所敬仰的知交投诗求荐。知:了解。
古陌(mò):古代的小路。
寒风(fēng):冷风。
马蹄尘旋(xuán):马奔跑时,扬起的尘土在地面上盘旋。麻衣(máyī):旧时贫苦人家穿的粗布衣服。
干禄(gānlù):谋求官位、俸禄。休意:没有意思的意思。
争奈(nài):怎奈。见机:抓住时机。
诗思(shīsǐ):作诗歌的思想感情,即诗思。
岳涌(yǒng):山峰高耸。
乡心(xiāngxīn):思念家乡的心情。
绕湖飞:环绕湖泊飞翔,形容雁群南飞。
肯将(kěnjiāng)骨肉轻离别(qūluè):怎能轻易地离开亲人。骨肉:指父母或兄弟。离:离开。
未遇人知未得归(wèibìdéhūwèibì):没有得到赏识,还没有机会回家。
【赏析】
此诗是作者为友人献上自己的诗作以求赏识而写的。
首联写诗人赴京应试的情景。“古陌寒风来去吹”,点出了时间是冬天,诗人身着单薄的衣服,冒着刺骨的寒风来到京城。“马蹄尘旋上麻衣”,则写出了旅途之艰辛,诗人骑着马,一路尘土飞扬,衣衫都已被尘土染黑了。
颔联写诗人进京后的心态。“虽然干禄无休意”,说明诗人进京的目的是求取功名,但面对官场的黑暗,诗人内心并没有得到满足,因此他并没有放弃追求功名的决心。“争奈趋时不见机”,表明诗人虽然想要抓住机会,但却总是错失良机,不能如愿。
颈联写诗人在京城中所见所感。“诗思趁云从岳涌”,诗人看到高山上的云雾,联想到自己的诗歌思想,犹如泉水般汹涌澎湃。“乡心随雁绕湖飞”,诗人看到大雁南飞,想起了家乡的天空,仿佛自己也被大雁带到远方去了。
尾联写诗人对家人的思念之情。“肯将骨肉轻离别”,诗人不忍心因为自己的功名而离开亲人,即使要舍弃自己的骨肉也要留下他们。“未遇人知未得归”,诗人觉得自己没有得到赏识,还没有机会回乡,只能留在京城等待机会。
整首诗通过对诗人入京应试的情景和心情的描写,表达了诗人对功名的追求以及对自己和家人的思念之情。同时也反映出当时社会的现状,即官场的黑暗和人情的冷漠。