青雀西飞竟未回,君王长在集灵台。
侍臣最有相如渴,不赐金茎露一杯。

#以下是李商隐《汉宫词》原文、翻译及赏析#}

古诗原文:

青雀西飞竟未回,君王长在集灵台。
侍臣最有相如渴,不赐金茎露一杯。

诗词翻译:

  1. 青雀:指传说中为西王母使者的青鸟。
  2. 西飞:向西飞行。
  3. 竟未回:最终没有回来。
  4. 君王:此处暗指汉武帝。
  5. 长在:长时间留在。
  6. 集灵台:古代的台名。
  7. 侍臣:此处指侍奉汉武帝的臣子们。
  8. :程度副词,表示最高级。
  9. :助词,无实际意义。
  10. 相如:即司马相如,西汉著名文学家,因患有消渴症而得名。
  11. :病,这里用作典故。
  12. 金茎露一杯:象征性地比喻赏赐。

诗词注释:

  1. 青雀西飞:青雀是神话传说中的使者,向西飞翔,但最终未归。
  2. 君王长在集灵台:暗示汉武帝长期居住在集灵台。
  3. 侍臣:侍奉汉武帝的臣子。
  4. :最高级修饰词。
  5. 有相如渴:用司马相如(因病)作为典故。
  6. 金茎露一杯:用金茎露来比喻赏赐。

诗词赏析:

《汉宫词》通过丰富的想象与巧妙的对比,深刻地讽刺了汉武帝的迷信和盲目追求长生不老之术的行为。诗中通过对汉代武帝的描写,隐喻了唐武宗的求仙行为。这种手法不仅增强了诗歌的艺术效果,也使主题更加鲜明,表达了诗人对社会现实和历史人物的双重思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。