常爱夏阳县,往年曾再过。
县中饶白鸟,郭外是黄河。
地近行程少,家贫酒债多。
知君新称意,好得奈春何。
诗句如下:
常爱夏阳县,往年曾再过。
  
译文:
  
我常常怀念着夏阳县城,那曾经是我再次经过的地方。
  
注释:
- 常爱:常常怀念。
 
- 夏阳:县名,今属河南省。
 
- 往年:以前的时候。
 
- 曾再过:曾经再次经过。
 
县中饶白鸟,郭外是黄河。
  
译文:
  
在夏阳县城内可以看到许多白色的鸟儿,城外则是滔滔的黄河。
  
注释:
- 白鸟:白色的鸟。
 
- 郭外:城门外。
 
- 是:是……的意思。
 
- 黄河:中国第二长河,世界著名大河之一。
 
地近行程少,家贫酒债多。
  
译文:
  
由于靠近家乡的距离较短,所以我的出行次数较少;而家里贫穷,酒债缠身。
  
注释:
- 行程:旅行的次数。
 
- 家贫:家庭贫穷。
 
- 酒债:因饮酒造成的债务。
 
赏析:
  
这首诗通过描写诗人对夏阳的深深热爱和回忆,表达了他对故乡的眷恋之情。诗中通过描绘夏日的景色,展现了一幅美丽的画面,让人仿佛置身其中,感受到诗人内心的激动与兴奋。同时,诗人还通过对比自己和家人的生活状况,表达了对家人的关心和爱护,以及对生活的无奈与感慨。这首诗语言优美,意境深远,给人以深深的感动和启示。