宛溪霜夜听猿愁,去国长为不系舟。
独怜一雁飞南海,却羡双溪解北流。
高人屡解陈蕃榻,过客难登谢朓楼。
此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋。
宛溪霜夜听猿愁,去国长为不系舟。
独怜一雁飞南海,却羡双溪解北流。
高人屡解陈蕃榻,过客难登谢朓楼。
此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋。
注释:
- 宛溪:《水经注》中说:“宛溪在宣城南。”
- 霜夜:指冬天的夜晚寒冷。
- 猿愁:猿猴因天气寒冷而发出哀愁的声音。
- 去国长为不系舟:离开国家后,常常是漂泊不定的。这里的“不系舟”指的是船只不能固定在一个地方,意味着无法安定下来。
- 独怜一雁飞南海:只有一只大雁向北飞往南海。
- 却羡双溪解北流:然而却羡慕两条溪水能够从北方流到南方。
- 高人:指高尚之人,这里指那些有学问和才能的人。
- 陈蕃榻:指东汉名士陈蕃曾为友人设置床榻,以示友好。
- 过客难登谢朓楼:《文选》中有《登江中孤屿赠ZJYZ》,其中写到“谢朓楼中客,今来古往多”。这句话的意思是说,如今登上谢朓楼的客人们都是从远方来,他们的心情与古人不同,难以理解他们的心境。
- 此地别离同落叶:比喻分别就像秋天的落叶一样自然。
- 朝朝分散敬亭秋:每天早晨都在分开的时候,都是秋天的景象。敬亭山位于安徽宣城,是著名的风景区。
赏析:
这是一首送别诗,表达了送别朋友时的感伤和对友人的祝愿。诗人用细腻的笔触描绘了霜夜的景色和猿猴的哀愁,表达了自己对离别的不舍和无奈。同时,他也表达了对友人的思念和祝福,希望他能够继续前行,不受拘束。最后,他用“此地别离同落叶”和“朝朝分散敬亭秋”来寓意分别就像秋天的落叶一样自然,表达了对友谊长久的祝愿。整首诗语言优美,意境深远,充满了深情厚意。