恻恻泣路岐,哀哀悲素丝。
路岐有南北,素丝易变移。
万事固如此,人生无定期。
田窦相倾夺,宾客互盈亏。
世途多翻覆,交道方崄巇。
斗酒强然诺,寸心终自疑。
张陈竟火灭,萧朱亦星离。
众鸟集荣柯,穷鱼守枯池。
嗟嗟失权客,勤问何所规。
这首诗是唐代诗人李峤所作,表达了作者对人生无常的感慨和对命运不公的无奈。下面是诗句和译文:
- 恻恻泣路岐,哀哀悲素丝。——悲伤地哭泣在岔路口,哀伤地怀念着那根白色的丝线。
注释:路歧(指岔路口)——指人生道路上遇到的各种困难和挫折。
- 路岐有南北,素丝易变移。——路上的岔路口既有南也有北,白色的丝线容易改变方向。
译文:人生的路上充满了选择和机遇,而我们却常常被眼前的诱惑所迷惑。
- 万事固如此,人生无定期。——世间万物都如此变化无常,人生更是无法预测。
译文:一切都在不断变化,没有固定的规律。
- 田窦相倾夺,宾客互盈亏。——田地的主人互相争夺土地,宾客之间也时有得失。
译文:在这个世界上,每个人都在为了自己的利益而争斗,朋友之间也会有利益的冲突。
- 世途多翻覆,交道方崄巇。——世事的道路总是复杂多变,人际关系更是充满了危险。
译文:人生的道路充满了未知和变数,我们需要谨慎行事。
- 斗酒强然诺,寸心终自疑。——虽然我承诺过,但内心却始终充满了疑惑。
译文:有时候,我们在面对诱惑和挑战时会做出承诺,但内心深处却并不确定这是否真的可行。
- 张陈竟火灭,萧朱亦星离。——张陈的灯火最终熄灭了,萧朱的星辰也逐渐远离了。
译文:有些事情就像火焰一样瞬间消逝,有些人就像星辰一样渐行渐远。
- 众鸟集荣柯,穷鱼守枯池。——鸟儿聚集在茂盛的树枝上,鱼儿则坚守在干涸的水塘中。
译文:无论是鸟儿还是鱼儿,都在为了生存而努力。
- 嗟嗟失权客,勤问何所规。——感叹自己失去了权势的朋友,不知道该如何寻求帮助。
译文:我们失去了那些曾经支持我们的人,现在只能靠自己去应对困境。