越客采明珠,提携出南隅。
清辉照海月,美价倾皇都。
献君君按剑,怀宝空长吁。
鱼目复相哂,寸心增烦纡。
【注释】
越客:指在越地经商的商人。采明珠:采集珍珠。提携:携带。南隅:南方,这里指越州(今浙江绍兴)。清辉:清澈明亮的光辉。照海月:映照海上的月亮。美价:美好的名声和价值。倾皇都:倾倒于京都。献君:献给您。君:指君王。按剑:佩带宝剑。怀宝:怀藏珍宝。空长吁:白白叹息。鱼目复相哂:比喻明珠被当作鱼眼看待,讥讽明珠与鱼眼一样不值得珍惜。寸心:一颗心。纡:曲折、纠结。
【赏析】
这首诗是一首赠答诗,写一位商人将珍珠献给皇帝的故事。
第一句“越客采明珠,提携出南隅”,说有个越地商人到京城来买珍珠。“明珠”即“夜光珠”,传说为西王母所赐之石中之宝,光彩夺目,能随人心意而变化,因此也被称为“夜光珠”。
第二句“清辉照海月,美价倾皇都”。“清辉”形容珍珠的光泽晶莹透亮;“海月”暗喻夜光珠的神奇;“美价”即“美好声誉”,意谓这珍珠有很高的价值。“倾皇都”意为这珍珠的美名传扬到了皇宫之中。
第三句“献君君按剑”,说的是这位商人将珍珠奉献给了皇帝,但皇帝却并没有赏识他。皇帝按着腰间佩剑,表示对这商人的蔑视。“按剑”是古代的一种礼仪,表示皇帝的权威,同时也暗示了商人的无赖行为。
第四句“怀宝空长吁”,说的是这位商人怀揣明珠,却只能空叹长吁。“长吁”是叹息的意思,表达了商人的无奈和悲伤之情。
第五句“鱼目复相哂”,说的是明珠被人当做鱼目一样看待,讥笑其毫无价值。“鱼目”是指鱼眼睛,这里用来比喻那些没有价值的宝石或珍珠。“哂”是嘲笑、轻蔑之意。
第六句“寸心增烦纡”,说的是明珠虽然珍贵,但是商人的心情却更加烦躁和纠结。“寸心”是指商人那颗忧虑不安的心,“纡”是曲折、缠绕的意思。这句诗表达了商人因为没有得到赏识而产生的焦虑和不满情绪。
整首诗通过描绘商人献明珠的故事,揭示了当时社会的黑暗现实,同时也表达了诗人对于社会不公和个人命运的感叹之情。