踏踏马头谁见过,眼看北斗直天河。西风罗幕生翠波,铅华笑妾颦青蛾。
为君起唱长相思,帘外严霜皆倒飞。明星烂烂东方陲,红霞稍出东南涯,陆郎去矣乘斑骓。
诗作:
杂曲歌辞夜坐吟
踏踏马头谁见过,眼看北斗直天河。西风罗幕生翠波,铅华笑妾颦青蛾。
为君起唱长相思,帘外严霜皆倒飞。明星烂烂东方陲,红霞稍出东南涯,陆郎去矣乘斑骓。
译文:
踏着马头走过的人谁曾见过,眼前只见北斗直指天河。西风吹拂着罗幕,水面上泛起碧绿的波纹,我的脸上涂着铅粉,却只能皱起青黛色的双眉。
为了你我唱起了《长相思》,帘外那严霜都像被吹得倒飞。明星在东方的边际闪烁,而西边的红霞微微露出来,我的爱人陆郎已经走了,现在他骑着斑骓离去。
注释:
- 杂曲:指各种歌曲和乐曲的总称。
- 夜坐吟:即“夜坐吟诗”。形容夜晚独自坐着写诗的情景,表达了诗人深夜写作时的情景与情感。
- 踏踏:脚步声。
- 马头:指马的头部,这里用来形象地描述骑马人行走时的情景。
- 眼:视线、目力所及。
- 北斗:星宿名,指北斗七星。
- 天河:银河,古人认为天河两边是天地之间。
- 西风:秋风,秋天特有的气息。
- 罗幕:用丝织品做成的帷幕,用以遮挡或装饰室内。
- 翠波:绿色的波浪,形容水波荡漾的样子。
- 铅华:古代女子常用的化妆粉,这里指脸上的妆容。
- 青蛾:古代妇女眉毛的一种形态,这里用来代指眉毛。
- 为君:替您、为某人,表示一种服务或帮助的意思。
- 长相思:一种诗歌形式,表达对远方亲人或爱人的深切怀念之情。
- 严霜:冷霜,天气变冷时降下的冰晶。
- 明星:明亮的星星。
- 东陲:东方的边界。
- 东南涯:指中国东南地区的海域。
- 陆郎:古代传说中的英雄人物,此处可能借指某个人物或者典故。
- 斑骓:黑色毛色杂有白色斑点的骏马。
赏析:
这首诗通过描写一个夜晚独自坐在屋内,思念远在他乡的爱人的场景,表达了深深的离愁别绪和对爱人的深切怀念。《杂曲歌辞夜坐吟》是一首抒情诗,通过对月光、星辰、自然景象的描绘以及细腻的心理描写,展现了诗人内心的孤独和无助以及对爱情的执着追求。整首诗语言简练而含蓄,情感真挚而深沉,是中国古典诗歌中非常优秀的作品之一。