家国兴亡身独存,玉容还受楚王恩。
衔冤只合甘先死,何待花间不肯言。
这首诗是李白在唐玄宗天宝十四年(755)流放夜郎时所作。
家国兴亡身独存,玉容还受楚王恩。 这句诗的意思是:国家兴衰,唯独自己幸存,美丽的容颜却仍受到楚国国王的宠爱。
衔冤只合甘先死,何待花间不肯言。 这句诗的意思是:我含冤忍辱,只能选择死亡,何必等待在花丛之中不吐真言呢?
注释:家国,指国家。兴亡,指国家的兴盛和衰落。独存,仅能幸存。玉容,这里代指美女。楚王,这里指唐明皇李隆基。衔冤,含冤受辱。甘,愿意。先死,宁愿早早死去。何待,何必。花间,花丛中。这句意思是说:国家兴亡之际,诗人独自存活,而美丽的容颜依然受到君王的厚爱。他含冤忍受耻辱,宁愿选择早死,又何必在花丛之中不肯说出真相呢?
赏析:此诗作于公元755年(唐玄宗天宝十四年),当时李白从长安被贬到湖北长流夜郎,途经巫峡时作。诗中抒发了诗人对国家兴废和个人遭际的感慨,表现了他对君王的忠贞与对自身遭遇的愤慨不平。
首句中的“家国”,指的是国家,但更主要的是指个人,因为国家是由个人组成;“兴亡”,指的是国家的兴衰、盛衰。这一句表面上是在说国家,实际却是在说自己的处境。第二句中的“玉容”,是形容女子的美丽容貌,这里的“玉容”实际上是指自己的容颜;“楚王”,指的是唐玄宗李隆基。第三句中的“衔冤”,是说自己遭受冤屈,含恨而死;“甘先死”,表示愿意早点死去。第四句中的“花间”,是指花丛之中的花,这里的“花间”实际上是指朝廷之中;“不肯言”,则是表明自己在朝廷里不愿说真话。整首诗以“家国兴亡”开头,最后又落脚到“家国兴亡”上,形成了一个循环往复的结构。