观迹成文代结绳,皇风儒教浩然兴。
几人从此休耕钓,吟对长安雪夜灯。
苍颉台
观迹成文代结绳,皇风儒教浩然兴。
几人从此休耕钓,吟对长安雪夜灯。
译文:
苍颉台
观察鸟兽足迹形成文字,儒家文化和皇风浩荡兴起。
多少人从此放弃耕作钓鱼,吟唱对长安的雪夜灯光。
注释:
苍颉台:古代传说中的黄帝造字的地方,位于今天的河南省淮阳市。
观迹成文:通过观察事物的形态,创造出相应的文字。
代结绳:指古人以结绳记事的方式,后来发展为甲骨文、金文等。
皇风儒教:指的是皇家的风范和儒家的教化。
浩然兴:盛大而广泛地兴起。
几人:指多少人。
休耕钓:放弃耕作和钓鱼。
吟对:吟唱对歌。
长安:古都城名,这里指唐代的长安城。
雪夜灯:形容夜晚的雪景和灯火相映成趣。
赏析:
这首诗描绘了古代文明的发展和人们生活的变化。从“观迹成文”到“皇风儒教”的转变,反映了古代文化的繁荣与进步。而“几人从此休耕钓”,则表达了人们对自然生活的向往和追求。最后一句中的“吟对长安雪夜灯”,更是将读者带入了一个美丽的夜晚场景,让人感受到诗人对美好生活的赞美和向往。整首诗充满了浓厚的生活气息和文化氛围,值得细细品味。