箕星昴宿下长天,凡景宁教不愕然。
龙出水来鳞甲就,鹤冲天气羽毛全。
尘中教化千人眼,世上人知尔雅篇。
自是凡流福命薄,忍教微妙略轻传。
【注释】箕星:二十八宿之一,形似箕,主簸扬。昴宿:二十八宿之一,形似羊角,主西方。宁教:岂能教令。鳞甲:龙鳞和甲壳。冲天气:冲上高空。尘中:人间。教化:教育培养。千人眼:万人的眼睛。雅篇:高雅的文章或书籍。自是:自然就是。
译文:北斗七星在长空高悬,世间美景岂能不令人惊叹。
龙从水中出来,身上的鳞片和甲壳就全都出来了,鹤冲天飞升,翅膀上的羽毛也都显露出来。
世人看到这些,都以为是神仙所为,却不知道这是上天的教化,人们争相效仿。
但那些福气深厚的人,自然福分深厚,不会轻易传教。
赏析:这首诗表达了作者对自然界生物变化的赞叹以及对人类行为的反思。首句描绘了天上星辰的景象,第二句表达了对自然界神奇变化的惊叹。第三、四句通过龙和鹤的形象,展示了大自然的美丽与神奇。第五、六句则指出了人们对于自然的误解和盲从。最后两句则是对那些福气深厚的人的赞美,同时也暗示了对于那些浅尝辄止、不深入思考的行为的讽刺。整首诗既有对自然界的赞美,也有对社会现象的批判,表现了作者对生活的深刻理解和独特感悟。