伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。
东行西行,遇饭遇羹。
如切如磋,如琢如磨。
欺客打妇,不当娄罗。
《书俗各》一诗是一首寓言诗,以比喻的手法讽刺社会上一些不道德的行为。下面逐句释义:
诗的原文:
书俗各
伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。
东行西行,遇饭遇羹。
如切如磋,如琢如磨。
欺客打妇,不当娄罗。
翻译:
- 砍树声声,鸟儿叫声轻轻。
- 四处奔波,有时遇到饭菜,有时遇到汤粥。
- 如同切磋琢磨玉石,如同雕刻打磨宝石。
- 欺负客人,殴打妇女,不应该被绳之于法。
- (这里用“娄罗”代指法律)
注释与赏析:
注释:
- 书俗各:书籍中反映的世俗之见。
- 伐木丁丁:形容伐木的声音,声音清晰有力。
- 鸟鸣嘤嘤:形容鸟叫的声音,悦耳动听。
- 东行西行:比喻四处奔波或四处活动。
- 遇饭遇羹:形容生活中的不同经历,有时有饭吃,有时没饭吃。
- 如切如磋,如琢如磨:形容做事要像雕琢玉石一样细致入微,精益求精。
- 欺客打妇:欺负客人和殴打妇女的行为。
- 不当娄罗:不应受到法律的惩处。
赏析:
这首诗通过生动的比喻和形象的描述,展现了社会中存在的各种不道德行为。诗人通过对比“伐木”的声音和“鸟鸣”的声音,强调了生活的艰辛和不稳定;通过描述人们的奔波和遭遇的不同境遇,反映了社会的多样性和复杂性。诗人还通过“如切如磋,如琢如磨”的比喻,表达了对人们应该追求精益求精、不断完善自己的期望。而最后一句“欺客打妇,不当娄罗”,则尖锐地批评了那些不道德的行为,呼吁人们遵守法律,尊重他人,共同维护社会的和谐与安宁。整首诗语言简练,寓意深远,具有很强的现实意义和教育意义。