万里凭梦归,骨肉皆在眼。
觉来益惆怅,不信长安远。
人人但为农,我独常逢旱。
恶命如漏卮,滴滴添不满。
天末雁来时,一叫一肠断。
秋夕
万里凭梦归,骨肉皆在眼。
觉来益惆怅,不信长安远。
人人但为农,我独常逢旱。
恶命如漏卮,滴滴添不满。
天末雁来时,一叫一肠断。
注释:
- 万里凭梦归:指在梦中回到万里之外的地方。
- 骨肉皆在眼:形容家人的面容清晰可见。
- 觉来益惆怅:醒来后更加感到惆怅。
- 不信长安远:不相信遥远的长安(指唐朝都城长安)离自己很远。
- 人人但为农:每个人都只是从事农业劳动。
- 我独常逢旱:而我只是经常遇到旱灾。
- 恶命如漏卮:恶劣的命运就像漏斗一样,无法填满。
- 滴滴添不满:不断滴落的水珠无法使容器满起来。
- 天末雁来时:当天空中的大雁飞过的时候。
- 一叫一肠断:每次听到大雁的叫声就会伤心到极点。
赏析:
这是一首反映农民生活的悲凉和无奈的诗。诗人通过描写自己在梦中回到万里之外的地方,醒来后又更加感到惆怅的情景,表达了对遥远故乡的思念之情。同时,诗人还揭示了农民生活的艰辛,以及他们在自然面前的无力感。整首诗语言朴实,感情真挚,具有很强的艺术感染力。