古人有遗言,天地如掌阔。
我行三十载,青云路未达。
尝闻读书者,所贵免征伐。
谁知失意时,痛于刃伤骨。
身如石上草,根蒂浅难活。
人人皆爱春,我独愁花发。
如何归故山,相携采薇蕨。
【解析】
题干要求“下”的译文,考生需注意“下第”是唐代科举考试中名落孙山的意思,“感”的意思是“感慨”,因此可翻译为:科举考试失败后的感受。
【答案】
译文:
古代人留下的话,天地广阔如手掌。
我行了三十年,却未能登上青云之路。
曾经听闻读书人,贵在不因功名而动刀斧。
谁知失意时,痛苦比利刃伤骨还要严重。
身体像石上的野草,根茎浅薄难以存活。
人人都喜欢春天,我却独自为花儿凋谢而愁苦。
如何回到故乡,相携采薇蕨来。