今春芳苑游,接武上琼楼。
宛转萦香骑,飘飖拂画毬。
俯身迎未落,回辔逐傍流。
只为看花鸟,时时误失筹。
幸梨园亭观打毬应制
今春芳苑游,接武上琼楼。
宛转萦香骑,飘飖拂画毬。
俯身迎未落,回辔逐傍流。
只为看花鸟,时时误失筹。
注释:
- 幸梨园亭观打毬应制:有幸在梨花亭观赏打毬比赛。
- 今春芳苑游,接武上琼楼:今年春天我在华丽的花园里游玩,如同在华丽的高楼之上。
- 宛转萦香骑,飘飖拂画毬:曲折蜿蜒的香气仿佛缠绕在骑马的人周围,轻盈的球儿在空中划过,像是在飘动。
- 俯身迎未落,回辔逐傍流:我低头迎接那些即将落地的球子,而马匹则追随球子的流动轨迹前行。
- 只为看花鸟,时时误失筹:我只是因为欣赏那飞舞的花鸟,时常会因此而失误了计算筹子的投掷。
赏析:
这是一首描绘打毬比赛的诗。诗人用简洁的语言和生动的比喻,将打毬比赛中的精彩瞬间刻画得惟妙惟肖。首句“今春芳苑游,接武上琼楼”展现了诗人在华丽的花园里游玩的场景,如同在华丽的高楼上一般。第二句“宛转萦香骑,飘飖拂画毬”则形象地描绘了球儿在空中划过的优美弧线,以及随风飘动的景象。接下来的三句进一步描述了打毬比赛的紧张激烈和观众的热情。最后一句“只为看花鸟,时时误失筹”则点出了诗人观看打毬比赛的真正原因,即他只是为了欣赏那飞舞的花鸟而偶尔失误了计算筹子的投掷。整首诗语言简练,意境深远,既展现了打毬比赛的激烈场面,又表达了诗人对美好事物的热爱之情。