日晚宫人外按回,自牵骢马出林隈。
御前接得高叉手,射得山鸡喜进来。

【注释】

按:同“捺”。回,曲折。缰(jiāng):马缰绳。

御前:皇宫前面。叉手:两手交叉在胸前。

射得山鸡喜进来:箭射中山鸡而归来。

【赏析】

《宫词》是唐代诗人韩翃的一首七绝诗。此诗通过描绘宫女们为皇帝献艺的场景,表现了她们对皇帝的忠贞不二和对生活的热爱。

首句写宫女们在傍晚时分被命令到御前表演。第二句则具体描述了她们如何牵出自己的坐骑——一匹名叫骢(cōng)的良马,并让它从林间小路出来。这里的“外按回”意味着宫女们在傍晚时分必须回到宫中,而此时她们正被要求到御前表演。第三句描绘了她们双手高高地叉在一起,显得十分得意。第四句则展示了她们表演的成果——成功地捕获了一只山鸡并将其带回宫里。这四句话共同描绘了一幅宫女们在傍晚时分表演的画面,以及她们对生活的热爱和对皇帝的忠诚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。