珠弹繁华子,金羁游侠人。
酒酣白日暮,走马入红尘。
【注释】
洛阳道中:指在洛阳道上。同储十二:指与同僚一同出行。珠弹繁华子:指用珍珠弹打那些游手好闲,不务正业的纨绔子弟。金羁游侠人:意谓用黄金笼住那一群游荡、好斗的游侠。走马入红尘:意谓骑着马冲进了尘土飞扬的尘世之中。
【赏析】
这首诗是诗人出使安南途中所作。“同储十二”一句,点明作者一行共有十二人,即随从和仆役共十二人。“洛阳道中”两句,写他们一路行来所见所闻。洛阳为古都,这里借指长安(今西安)。洛阳道中,有珠弹繁华之子者,有金羁游侠之人。繁华子指那些游手好闲,不务正业的纨绔子弟。这些年轻人,有的骑马,有的乘车,有的步行,在长安城中招摇过市,招蜂引蝶;而那些游侠之儿,则或骑骏马,或跨骏骡,或乘车驾驴,或徒步疾行,在长安城中横冲直撞,无所顾忌。
第三句,写他们饮酒作乐。“酒酣”,指酒饮到尽兴的程度。白日暮,指太阳快要落山的时候,傍晚时分。这两句诗的意思是,他们喝酒到了尽兴的时候,于是策马奔驰,进入长安的尘世之中。
第四句,进一步写他们饮酒作乐的情形。“走马”,指骑马奔驰。“红尘”,指扬起的尘土。这两句诗的意思是,他们喝酒喝到极高兴的时候,于是就骑着马奔驰于尘土飞扬的道路上。
这首诗是一首纪行诗,诗人记述自己与同僚们同去安南国途中所见情景。诗中通过“珠弹繁华子”“金羁游侠人”等形象描写,表达了对那些游手好闲、放荡不羁的纨绔子弟的鄙视之情。同时,又通过对长安城中那些游侠之儿的描绘,表达了对自由奔放的向往之情。