身没南荒雨露赊,朱门空锁旧繁华。
池塘凿就方通水,桃杏栽成未见花。
异代图书藏几箧,倾城罗绮散谁家。
昔年埏埴生灵地,今日生人为叹嗟。
经故宅有感
身没南荒雨露赊,朱门空锁旧繁华。
池塘凿就方通水,桃杏栽成未见花。
异代图书藏几箧,倾城罗绮散谁家。
昔年埏埴生灵地,今日生人为叹嗟。
注释:
(1)经:经过、游览过。
(2)“身没”句:意为自己的躯体已经沉没在南方荒芜之地的雨露之中,而家乡的房屋依旧巍然屹立,但已经不再是昔日的辉煌景象了。(注:身没,指死去。)
(3)“朱门”句:意为曾经的豪华宅院已经空无一人,只有朱红的大门紧闭着。
(4)“池塘”句:意指池塘已经凿通,但是却没有水流进来,只能看到池塘的形状而已。(注:池塘,即池塘。)
(5)“桃杏”句:意指桃树和杏树已经栽好了,但是还没有开花。(注:桃杏,指桃树和杏树。)
(6)“异代”句:意指不同时代的书卷被藏在了几箱子里面。(注:异代,不同的年代。)
(7)“倾城”句:意指城中的女子们都穿着罗绮(一种丝织品),现在却不知道这些衣服去了哪里。(注:倾城,指城中的女子们。罗绮,是一种丝织品。)
(8)“昔年”句:意指以前那些制作陶器的人还在,但是现在却没有人知道了。(注:埏埴,古代的一种工艺,用来制作陶器。)
赏析:
这首诗通过诗人游历故居的感受,表达了对过去辉煌岁月的怀念以及对现实的无奈和叹息。诗中通过对家园变迁的描绘,展现了历史的沧桑和人生的无常。同时,诗人也在字里行间流露出对国家兴衰、人民生活困苦的深切关注。