子密封侯岂所宜,能高德义必无为。
当时若缚还彭氏,率土何忧不自归。
子封侯岂所宜,能高德义必无为。
当时若缚还彭氏,率土何忧不自归。
诗句翻译与注释:
- 子封侯岂所宜:表达了对某人被封为侯的质疑,认为这并不适宜,因为此人更应专注于高尚的德行和仁爱。
- 能高德义必无为:强调了一个人如果拥有高尚的品德和仁爱之心,那么他必然不会有所作为,即不会去追求名利。
- 当时若缚还彭氏:暗示如果某人在那时被捉住并带回彭氏(可能是某个具体的地点或象征),那么其他人无需担忧,因为他们自然会回归。
- 率土何忧不自归:表达了一种乐观的态度,认为只要人们能够保持自己的高尚品德,那么他们自然会回到祖国,不会有任何忧虑。
赏析:
这首诗通过对“子密”的赞美,表达了诗人对于个人品德的重视和对政治腐败的不满。诗中通过对“子密”的描述,展现了其崇高的人格魅力和政治理想,同时也反映了社会对这种品德的追求和向往。诗中的“当时若缚还彭氏”和“率土何忧不自归”两句,不仅具有深刻的哲理含义,也体现了诗人对社会和谐与国家统一的深切期望。整首诗语言简练而富有力量,通过对比和象征的手法,深刻地揭示了人性的光辉和社会的进步。