习之势翩翩,东南去遥遥。
赠君双履足,一为上皋桥。
皋桥路逶迤,碧水清风飘。
新秋折藕花,应对吴语娇。
千巷分渌波,四门生早潮。
湖榜轻袅袅,酒旗高寥寥。
小时屐齿痕,有处应未销。
旧忆如雾星,恍见于梦消。
言之烧人心,事去不可招。
独孤宅前曲,箜篌醉中谣。
壮年俱悠悠,逮兹各焦焦。
执手复执手,唯道无枯凋。
送李翱习之
习之势翩翩,东南去遥遥。
赠君双履足,一为上皋桥。
皋桥路逶迤,碧水清风飘。
新秋折藕花,应对吴语娇。
千巷分渌波,四门生早潮。
湖榜轻袅袅,酒旗高寥寥。
小时屐齿痕,有处应未销。
旧忆如雾星,恍见于梦消。
言之烧人心,事去不可招。
独孤宅前曲,箜篌醉中谣。
壮年俱悠悠,逮兹各焦焦。
执手复执手,唯道无枯凋。
这首诗是唐代诗人王维创作的一首送别诗。诗中表达了诗人对好友李翱习之的深情厚谊和依依不舍之情。下面是逐句释义:
习之势翩翩,东南去遥遥。
习:指李翱习之。
势:指他的志向。
翩翩:轻盈的样子。
东南去遥遥:指他将要往东南方向远行。
赠君双履足,一为上皋桥。
双履足:送给李翱习之一双鞋。
上皋桥:一座在皋桥之上的小桥。
皋桥:地名或桥梁名,此处可能是指李翱习之将要前往的地方。
皋桥路逶迤,碧水清风飘。
皋桥路:通往皋桥的道路。
逶迤:形容道路曲折延伸的样子。
碧水清风:清澈的河水和清凉的空气。
碧水:清澈的河水。
清风:微风。
新秋折藕花,应对吴语娇。
新秋:秋季之初。
折藕花:摘取藕上的花。
应对:应答。
吴语娇:吴地方言中的娇媚语言。
吴语:古代吴越地区的方言。
千巷分渌波,四门生早潮。
渌波:清澈的水流。
千巷:无数小巷。
分渌波:形容小巷里的流水清澈透明。
四门:四个城门。
生早潮:产生早晨的潮汐。
湖榜轻袅袅,酒旗高寥寥。
湖榜:湖泊边的榜单。
酒旗:悬挂在船上的酒旗。
袅袅:形容酒旗飘扬的样子。
高寥寥:高高挂起的样子。
小时屐齿痕,有处应未销。
小时:小时候。
屐齿痕:穿着木屐行走时留下的痕迹。
有处:某个地方。
应未销:应该还留有痕迹。
旧忆如雾星,恍见于梦消。
旧忆:过去的回忆。
雾星:像星星一样模糊的记忆。
恍见:好像看到了一般。
梦消:像做梦一样消失不见。
言之烧人心,事去不可招。
之言:这些话。
烧人:令人心烧。
事去:事情已经发生或结束。
不可招:无法挽回或弥补。
独孤宅前曲,箜篌醉中谣。
独孤宅:一个孤独的住所。
前曲:《诗经·小雅·采蘩》中有“于嗟乎驺虞,不殄禋祀,宁莫我有”之句,此处可能是借用来表达孤独之意。
箜篌:一种弦乐器,也称为琴头琵琶。
醉中谣:在醉酒时吟唱的歌曲。
壮年俱悠悠,逮兹各焦焦。
壮年:年轻的时代。
逮:等到、及等。
俱悠悠:都显得很悠闲。
焦焦:焦躁不安的样子。
执手复执手,唯道无枯凋。
执手:握手。
唯道无枯凋:只有道理不会因时间的流逝而枯萎凋零。