圣人哭贤人,骨化气为星。
文章飞上天,列宿增晶荧。
前古文可数,今人文亦灵。
高名称谪仙,升降曾莫停。
有文死更香,无文生亦腥。
为君铿好辞,永传作谧宁。

这首诗是唐代诗人杜甫的名篇之一。下面是对这首诗逐句的解释:

诗句释义与分析

1. 吊卢殷

  • 关键词: 吊,表示哀悼;卢殷,指的是卢谌,一个著名的历史人物。
  • 注释: 诗题“吊卢殷”直接表明了诗歌的主题是对卢谌的怀念和哀悼。
  • 赏析: 通过“吊”字,杜甫表达了对卢谌的深切哀思,而“殷”字则可能暗示卢谌在历史上的重要地位或成就。

2. 圣人哭贤人

  • 关键词: 圣人,指道德高尚的人;贤人,指有才德的人。
  • 注释: 这里描述了一种理想化的情境,即圣人因为失去了贤人,因此感到悲痛。
  • 赏析: 这种描述体现了杜甫对贤才的敬仰之情,以及对人才流失的惋惜。

3. 骨化气为星

  • 关键词: 骨化气,指人的死亡;星,指星星。
  • 注释: 描述了死者化为星辰,永恒的存在。
  • 赏析: 这句诗表达了对卢谌不朽精神的赞美,即使他去世,其精神仍然如星光般璀璨。

4. 文章飞上天

  • 关键词: 文章,指文采;飞上天,形容其才华飞扬。
  • 注释: 形容卢谌的文章才华如同飞升一般,直冲云霄。
  • 赏析: 通过“飞上天”,杜甫强调了卢谌文才的高超和远大。

5. 列宿增晶荧

  • 关键词: 列宿,天文术语,指天上的星宿;晶荧,形容光彩明亮。
  • 注释: 描述了卢谌的文章使天空中的星宿更加灿烂。
  • 赏析: 这句诗展现了卢谌作品的辉煌效果,使得夜空都为之增辉。

6. 前古文可数,今人文亦灵

  • 关键词: 前文,指古代文学;古文,指古代的文章;后文,指当代文学;今文,指现代的文章;灵,指有生命力。
  • 注释: 古人的文章可以一一计数,而现代的文章同样充满活力。
  • 赏析: 通过对比古今文学的活力,杜甫表达了对两者同等价值的肯定。

7. 高名称谪仙,升降曾莫停

  • 关键词: 高名,指崇高的名声;谪仙,指被贬谪但依旧保持仙人般的风采;升降,指变化;曾莫,意为不曾停息。
  • 注释: 即使遭受贬谪,卢谌依然保持着仙人般的风采,其声誉从未停止过。
  • 赏析: 这句诗赞扬了卢谌不畏艰难、坚持自我的精神风貌。

8. 有文死更香,无文生亦腥

  • 关键词: 有文,指有才华的人;死更香,意指死后仍散发香气;无文,指没有才华的人;生亦腥,意指活着时也显得庸俗。
  • 注释: 有才华的人即使去世,也能留下芬芳,而不具才华的人活着也会让人厌恶。
  • 赏析: 这反映了杜甫对才华与平庸之间差异的看法,以及对于才能与德行的重视。

9. 为君铿好辞,永传作谧宁

  • 关键词: 为君,指为君王效力;铿,指声音响亮;好辞,指优美的言辞;永传,意指永远流传;谧宁,意指安宁。
  • 注释: 为君王效力时,用铿锵有力的言辞表达出美好的愿望,希望君王能够安享太平。
  • 赏析: 这句诗表达了杜甫对国家安定和民众幸福的深切期望。

译文

吊念贤明之人,如同圣者哭泣贤人。
卢谌已化骨成星,文采飞扬如繁星闪烁。
他的事迹历历可数,当代文人同样充满灵性。
被誉为谪仙高名远播,无论升迁还是贬谪均不停留。
只有才华横溢的人才能让死后的名声更香醇,平凡之人若无才华只会令人厌恶。
为君王献上铿锵言辞,愿其永远安宁宁静。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。