天地有灵术,得之者惟君。
筑炉地区外,积火烧氛氲。
照海铄幽怪,满空歊异氛。
山磨电奕奕,水淬龙蝹蝹。
太一装以宝,列仙篆其文。
可用慑百神,岂惟壮三军。
有时幽匣吟,忽似深潭闻。
风胡久已死,此剑将谁分。
行当献天子,然后致殊勋。
岂知丰城下,空有斗间云。
【注】:
- 灵术:神奇的法术。
- 惟君:只给你。
- 筑炉地区外,积火烧氛氲:用火炼制剑器时,周围环境充满了烟雾。
- 照海:照见大海。铄(shuò):同“烁”,光明照耀。幽怪:隐晦的怪异之物。满空:整个天空。歊(hùn)异氛:蒸腾起奇形怪状的雾气。电奕奕:闪电闪烁。山磨电奕奕:形容山间电光闪烁。水淬龙蝹蝹:水波荡漾,龙蛇盘绕。太一装以宝,列仙篆其文:太一神符被装在宝剑上,列位仙人在上面刻写篆字。太一:即太乙神,道教传说中的神名。
- 可用慑百神,岂惟壮三军:这把宝剑可以镇服百神,不仅仅是用来壮壮军的气势。
- 有时幽匣吟,忽似深潭闻:有时它静静地藏在匣子里,仿佛听到了深潭里的声音。
- 风胡久已死,此剑将谁分:风胡早已死去,这柄宝剑将要落到谁手中呢?
- 行当献天子,然后致殊勋:我准备把它献给皇上,然后再建功立业。
- 岂知丰城下,空有斗间云:哪里知道,丰城的宝剑已经下落不明,只剩下天上的云朵而已。
译文:
天地间有神奇的法术,得到的人只有您。
在炉边外,火光燃烧着烟云。
照亮大海,照耀出隐藏的怪物;
满天云雾蒸腾而起,如同龙蛇般盘旋。
雷电闪耀着光芒,水流激荡着,如龙盘曲。
太乙符咒装入剑中,列位仙人在上面刻写文字。
这把宝剑能镇服百神,不仅仅是用于壮壮军威。
有时候它静静地藏在匣子里,好像听到了深潭里的声音。
风胡早已死去,这柄宝剑将要落入谁的手中呢?
我将把它献给皇上,然后再建功立业。
哪里知道丰城的宝剑已经下落不明,只剩下天上的云朵而已。
赏析:
《赠剑客李园联句》是一首七言绝句,表达了作者对宝剑的深厚情感和崇高敬意。诗人通过描绘宝剑的神奇威力、炼剑过程中的神秘场景以及最终的归去无踪,展现了他对宝剑的无限向往和追求。整首诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的浪漫主义色彩,给人以极大的艺术震撼和感染力。