昔人恣探讨,飞流称石门。
安知郡城侧,别有神泉源。
疏凿意大禹,勤求闻轩辕。
悠悠几千岁,翳荟群木繁。
奇状出蔽蔓,胜概毕讨论。
沿崖百丈落,奔注当空翻。
下如散雨足,上拟屯云根。
变态凡几处,静神竟朝昏。
渴贤寄珠玉,受馥寻兰荪。
萝茑罥紫绶,岩隈驻朱轓。
方思谢康乐,好事名空存。

诗句释义与译文- 昔人恣探讨,飞流称石门。

注释: 古代的人尽情探讨,瀑布如飞流般称为”石门”。
译文: 古人尽情探索和研究,把飞流直下的瀑布称为石门。

  • 安知郡城侧,别有神泉源。
    注释: 我怎么知道在郡城的旁边,还隐藏着神泉的源头?
    译文: 我怎么知道你在郡城的旁边,还藏着一个神泉的源头呢?

  • 疏凿意大禹,勤求闻轩辕。
    注释: 疏通开凿的目的是为了效仿大禹治水,勤奋地寻找并仿效轩辕(黄帝)。
    译文: 我疏通开凿的目的,是为了效仿大禹治水,勤奋地寻找并仿效轩辕。

  • 悠悠几千岁,翳荟群木繁。
    注释: 岁月悠悠,数千年过去了,树木郁郁葱葱。
    译文: 时间悠长,经历了数千年,树木郁郁葱葱。

  • 奇状出蔽蔓,胜概毕讨论。
    注释: 奇特的形状从茂密的藤蔓中显露出来,所有的美景都得到了详细的描绘。
    译文: 奇特的形态从茂密的藤蔓中展现,所有的景色都被详细地描绘了出来。

  • 沿崖百丈落,奔注当空翻。
    注释: 水流沿着悬崖峭壁从一百丈高处落下,奔腾着向天空翻滚。
    译文: 水流沿着陡峭的悬崖从一百丈高处奔腾而下,然后向天空翻滚。

  • 下如散雨足,上拟屯云根。
    注释: 水下落时像雨点一样密集,流向上方时又如同聚集在云层之上。
    译文: 水流向下落时犹如密集的雨点,流向上方时则好似聚集在云层之上。

  • 变态凡几处,静神竟朝昏。
    注释: 变化无常的地方有几处,让人静心观赏直至天黑。
    译文: 变化无常的地方有几处,让我静静地观赏直到天黑。

  • 渴贤寄珠玉,受馥寻兰荪。
    注释: 我渴望贤者的到来,就像将珍珠玉器作为礼物;我欣赏馥郁香气,就像寻找兰花和荪草。
    译文: 我渴望贤者的来访,就像把珍珠玉器作为礼物;我欣赏馥郁的香气,就像寻找兰花和荪草。

  • 萝茑罥紫绶,岩隈驻朱轓。
    注释: 萝茑缠绕着紫色的绶带,岩石的角落停驻着红色车饰。
    译文: 萝茑缠绕着紫色的绶带,岩石的角落停留着红色的车辆。

  • 方思谢康乐,好事名空存。
    注释: 想到谢灵运,他的事迹虽然美好但已不复存在了。
    译文: 想起谢灵运,他的美好事迹虽存在却已不再了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。