寥寥兰台晓梦惊,绿林残月思孤莺。
犹疑蜀魄千年恨,化作冤禽万啭声。
【译文】
在清晨的兰台上,梦中被惊扰,看到残月和孤莺。
怀疑是蜀地魂魄千年的怨恨变成了冤禽万声鸣叫。
【注释】
春晓:春天早晨的景色。
寥寥:空寂的样子。
兰台:汉代宫门名,这里指宫廷。
梦惊:梦醒时被吓醒了。
绿林:树林,泛指林木茂密处。
残月:不完整的月亮。
思孤莺:想象孤雁。
蜀魄:蜀地之魂,这里指思念故乡的人。
千年恨:对故土、亲人的思念之情。
冤禽:被冤枉而鸣叫的鸟。
万啭声:成千上万的声音。
赏析:
这是一首咏物诗,写诗人在宫中醒来时听到万籁俱寂,却有一声凄厉的鸣叫从四面八方传来,原来是一只杜鹃鸟在悲鸣,不禁触动了诗人的思绪。这首诗表达了诗人对家乡、亲人的思念之情,同时也抒发了他内心的苦闷和彷徨无助之感。