春来眠不得,谁复念生涯。
夜听四邻乐,朝寻九陌花。
轻烟浮草色,微雨濯年华。
乞假非关病,朝衣在酒家。
诗句释义
- 春来眠不得:春天来临,我无法入睡。
- 谁复念生涯:又有谁能关心自己的生活?
- 夜听四邻乐:夜晚听到邻居家欢乐的声音。
- 朝寻九陌花:早晨寻找通往京城的九条街道上的花朵。
- 轻烟浮草色:轻飘飘的烟雾笼罩着草地的颜色。
- 微雨濯年华:细雨滋润着岁月的痕迹。
- 乞假非关病:请假不是因为生病。
- 朝衣在酒家:朝服还在酒家。
译文
春日到来,我无法安眠,谁还会关心我的生计?
晚上听见四邻欢声笑语,早上去寻找通向京城的九条大路旁的鲜花。
轻风中草色浮动,细雨中洗涤着岁月的痕迹。
请求休假并非是因为生病,而是朝服仍在酒家的手中。
赏析
此诗表达了诗人对春天的到来感到兴奋而又无奈的心情。他无法摆脱世俗的束缚,只能默默忍受生活的艰辛。夜晚听到四邻的欢乐,让他心生羡慕;清晨寻找通往京城的九条大路旁的花朵,也反映了他对美好生活的追求。最后一句“朝服还在酒家”更是揭示了他的无奈与辛酸。整首诗语言朴实无华,情感真挚深沉,充分体现了诗人内心的痛苦与挣扎。