城中听得新经论,却过关东说向人。
旧国门徒终日望,见时应是见真身。
注释:
新经论:新的佛教经文和教义。
却:退却,放弃。
关东:指中国东北的辽东地区,古称燕地。
旧国门徒:指曾经到过京城长安的僧人。
终日望:整日盼望着什么。
应是见真身:应该能够看到佛祖的真身。真身,指佛祖的身体。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对出家为僧的朋友的不舍和祝愿。
首句“城中听得新经论”描绘了一幅城市中人们聆听新经论的场景,这里的“新经论”可能是指新的佛教经文和教义,也可能是指新的佛教思想或学说。
次句“却过关东说向人”则转折到诗人自己的处境,他虽然身处繁华的城市,但却无法听到新的经论,只能通过别人来了解。这里的“却”字表明了一种无奈和遗憾。
第三句“旧国门徒终日望”则是诗人对朋友的思念之情的写照,他们曾经一起在长安城生活过,现在分别后,他们只能在心中期盼着再次相见。
最后一句“见时应是见真身”是对朋友未来的祝愿,他们虽然不能在长安城中相见,但在他们的心中,相信朋友总有一天能够见到佛祖的真身。这里的“应是”表示一种期待和希望,而“见真身”则表达了他们对朋友未来能够修行成佛的美好祝愿。