西邻年少问东邻,柳岸花堤几处新。
昨夜雨多春水阔,隔江桃叶唤何人。
春日钱塘杂兴二首
西邻年少问东邻,柳岸花堤几处新。昨夜雨多春水阔,隔江桃叶唤何人。
注释版诗句与译文
西邻年少问东邻:
- 注释:西邻的年轻人向东边的邻居询问。
- 译文:年轻的西邻人向邻居打听关于春天的消息。
柳岸花堤几处新:
- 注释:在岸边和堤上,有许多地方都是新的。
- 译文:河岸边和花坛旁,处处都显得新鲜。
昨夜雨多春水阔:
- 注释:昨夜雨水过多,使得春天的水变宽了。
- 译文:昨夜的雨水使春天的河水变得宽广了。
隔江桃叶唤何人:
- 注释:隔着江面,桃花中的歌女呼唤着谁来。
- 译文:隔着江面的歌声呼唤着谁?
赏析
《春日钱塘杂兴二首》是唐代诗人施肩吾的作品,描绘了春天钱塘的美丽景色和人们的生活。诗中描述了西邻的年轻人向东邻的邻居打听春天的消息,以及河边、花坛旁到处都是新绿。同时,也提到了昨晚雨水过多,使得春天的河水变得宽广。最后,诗中提到隔着江面,桃花中的歌女呼唤着谁来。整体来看,这首诗生动地展现了春天钱塘的自然风光和人们的生活状态,让人仿佛置身于那个美好的春日时光。