野性难驯狎,荒郊自闭门。
心闲同海鸟,日夕恋山村。
屡枉琼瑶赠,如今道术存。
远峰时振策,春雨耐香源。
复有故人在,宁闻庐鹊喧。
青青草色绿,终是待王孙。
这首诗是唐代诗人刘方平的《答张諲刘方平兼呈贺兰广》,表达了对友人的思念之情。
下面是这首诗的逐句释义以及对应的译文和赏析:
野性难驯狎,荒郊自闭门。
译文:难以驯服的野生性子,我独自一人在荒郊野外独自闭门修行。
注释:这里的“野性难驯狎”指的是作者的性情不受拘束,自由自在,而“荒郊自闭门”则描绘了作者在无人之境修身养性的场景。
心闲同海鸟,日夕恋山村。
译文:心情宁静如同海鸟一样,日落之时总是眷恋着山村。
注释:通过“海鸟”这一形象,传达出作者心境的平和与超脱;“日夕恋山村”则表现了作者对故乡的深切思念。
屡枉琼瑶赠,如今道术存。
译文:多次收到你的琼瑶般珍贵礼物,现在你传授给我道术。
注释:这里指代的是朋友间的相互赠送,体现了友谊的美好和深厚。
远峰时振策,春雨耐香源。
译文:站在高远的山峰上常常挥动着马鞭,春雨绵绵滋润着香气四溢的原野。
注释:通过描述登山、雨中的原野等画面,展现了一幅生机勃勃的自然景象,也反映了作者内心的向往和追求。
复有故人在,宁闻庐鹊喧。
译文:再次遇到旧友,怎能听到那聒噪的乌鸦和喜鹊呢?
注释:这里的“故人”指的是过去的朋友或知己,表达了作者对重逢友人的喜悦和期待。
青青草色绿,终是待王孙。
译文:青青的草地颜色鲜绿,始终等待着像王子一样的贵客的到来。
注释:“青青草色绿”形容草地生机盎然,而“终是待王孙”则是表达作者对于友情的珍视和期待。