可羡罗敷自有失,愁中漫捋白髭须。
豹钱骢子能擎举,兼著连乾许换无。

可羡罗敷自有夫,愁中漫捋白髭须。

豹钱骢子能擎举,兼著连干许换无。

注释与赏析:

  • 可羡罗敷自有夫:羡慕那些自由自在、无需担心家庭琐事的妇女。罗敷,古代美女,此处借指那些无忧无虑、生活美满的女性。
  • 愁中漫捋白髭须:在忧愁之中,她不自觉地捋起了自己的白胡须,表现出一种随遇而安的态度。
  • 豹钱骢子能擎举:豹钱骢是一种珍贵的马,能承载重物,此处比喻那些有能力、有担当的人。
  • 兼著连干许换无:同时拥有连城的宝物,可以随意交换,不受物质所限。连城指的是价值极高的物品,用以形容财富和地位。

【译文】:
羡慕着罗敷那样的自由,忧愁时随手捋起白髭须。
豹钱骢这种神骏之马能载重物,还有连城璧可以随时换得。

【赏析】:
这首诗通过对比来表达诗人对现实生活的感慨。诗中通过“可羡”一词引入主题,表现了诗人对那些能够自主选择生活、不受世俗束缚的女性的羡慕之情。接着,“愁中漫捋白髭须”反映了诗人在忧郁中仍能找到一丝自我安慰的方式,体现了其超脱世俗的精神风貌。最后,“豹钱骢子能擎举”和“兼著连干许换无”两句则描绘了诗人对理想生活状态的追求,以及他对物质与精神财富平等对待的态度。整首诗以轻松诙谐的笔触,展现了一个超然物外、心怀宽广的诗人形象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。