尘襟一潇洒,清夜得禅公。
远自鹤林寺,了知人世空。
惊禽翻暗叶,流水注幽丛。
多谢非玄度,聊将诗兴同。
注释:
夜偶诗客操公作:夜晚偶然遇到一位作诗的人。操公,指陶渊明。
尘襟一潇洒:心胸豁达,像秋天的风一样轻松自在。
清夜得禅公:在宁静的夜晚得到了禅师的指点。禅公,指慧远和尚。
远自鹤林寺:从遥远的鹤林寺而来。鹤林寺,是南朝梁武帝时所建,位于今江苏丹阳。
了知人世空:明白世间一切都是空的。了知,明了;空,佛教语,指一切事物没有自性、无实体。
惊禽翻暗叶:惊动了树上的鸟,它们翻了翻翅膀,躲到暗处去了。
流水注幽丛:清澈的溪水流入幽深的丛林。
多谢非玄度:感谢慧远和尚不嫌弃我这个世俗之人。
谢君聊共赏:谢谢你陪我一起欣赏这美好的月色。
赏析:
这首诗是作者与僧人相交往后所作的一首酬答之作。首联写诗人在月夜偶遇陶渊明,两人一见如故,畅叙友情;颔联写诗人对陶渊明的敬佩,以及两人对佛理的探求;颈联和尾联则表达了诗人对世事洞明后的豁达情怀,以及对与高僧为伴的欣喜之情。整首诗语言朴实自然,意境深远,富有禅意。