达识与昧机,智殊迹同静。
于焉得携手,屡赏清夜景。
潇洒陪高咏,从容羡华省。
一逐风波迁,南登桂阳岭。
旧里门空掩,欢游事皆屏。
怅望城阙遥,幽居时序永。
春风吹百卉,和煦变闾井。
独闷终日眠,篇书不复省。
唯当望雨露,沾子荒遐境。

注释:

寄柳州韩司户郎中:写给柳州的韩司户郎中(韩晋明)。

达识与昧机,智殊迹同静。

达识:通晓事理;昧机:愚昧无知的人。智殊迹同:指有智慧和有才能的人行动举止相同,而愚昧无知者的行动则相反。

于焉得携手:何处能与你并肩携手(共同生活)?

屡赏清夜景:屡次欣赏夜晚的美景。

潇洒陪高咏,从容羡华省。

潇洒:超脱洒脱的样子。高咏:高声歌唱。

从容:悠闲自在的样子。羡:羡慕。华省:华丽的朝廷。

一逐风波迁,南登桂阳岭。

一逐:随从着。风波:比喻世事的变化。迁:改变。

南登:向南攀登。桂阳岭:地名,位于今广西壮族自治区境内。

旧里门空掩,欢游事皆屏。

旧里门:旧时的官署或住宅的大门。屏:遮蔽。

城阙遥:城市的城门远隔。城阙:指宫禁。

怅望城阙遥:望着遥远、遥远的城市大门。

幽居时序永:在深居中度过的岁月很长。

春风吹百卉,和煦变闾井。

春风吹:春天的气息。百卉:各种草木。

和煦:温暖。

闾井:里巷井然有序。

独闷终日眠,篇书不复省。

独闷:孤独闷闷不乐。

篇书:书信和文章。

唯当望雨露,沾子荒遐境:只有盼望雨露滋润,沾湿你的边远之地。

赏析:

这首诗是一首赠别诗,表达了诗人对友人韩晋明的深深思念之情。首联写诗人与韩晋明的友谊深厚,彼此心照不宣,无需多言。颔联描绘了两人一同游览山水的情景,展现了他们的志趣相投。颈联表达了诗人对友人的深情厚意,愿与其共度时光,享受宁静美好的夜晚。尾联则抒发了诗人对友人的牵挂之情,希望其能在远离尘世的地方得到心灵的净化和升华。全诗情感真挚,意境优美,令人回味无穷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。