负暄衡门下,望云归远山。
但要尊中物,馀事岂相关。
交无是非责,且得任疏顽。
日夕临清涧,逍遥思虑闲。
出去唯空屋,弊箦委窗间。
何异林栖鸟,恋此复来还。
世荣斯独已,颓志亦何攀。
唯当岁丰熟,闾里一欢颜。
这首诗的译文如下:
在郊外的居所,我常常吟咏自己的志向。
在衡门之下,负暄而卧,仰望远方的山峦。
但追求的是酒中物,其他的事情就与我不相干了。
交游没有是非之议,可以任意放纵自己。
日暮时分,我独自临清涧,逍遥自在,无所思虑。
出去后只留下空空的屋子,破旧的床席还摆放在窗台之间。
这何异于树林中的鸟儿,依恋这里又回来呢?
世间荣耀已经抛弃,颓废的意志也就不再攀附了。
只有当岁岁丰收,邻里间才能共同欢乐,欢颜如花。